logo NordicaEXTRAVACUUM
Sistema di caricamento pneumatico da serbatoio supplementare

PRESENTAZIONE
Il sistema pneumatco Extrafl ame è pensato per soddisfare la richiesta stagionale di combustibile da parte della caldaia. Il principio di  funzionamento è molto semplice e prevede le seguenti fasi:
The Extraflame pneumatic system has been designed to satisfy the boiler’s seasonal request for fuel. The functioning principle is very simple and envisions the following phases:

  • Un doppio sensore di livello posizionato all’interno del serbatoio della caldaia rileva la carenza di combustibile.
  • A double level sensor positioned inside the boiler tank detects the lack of fuel.
  • L’unità di trascinamento preleva il pellet alla base del serbatoio in tessuto mediante una spirale meccanica azionata da un motoriduttore, e lo convoglia verso la scatola  di aspirazione.
  • The driving unit withdraws the pellet at the base of the fabric tank by means of a mechanical spiral, which is activated by a motor reducer, and conveys it towards the intake box.
  • Il motore della turbina aspiratore genera un fl usso d’aria che trasporta il pellet dalla scatola di aspirazione all’interno del serbatoio del ciclone.
  • The suction device turbine motor generates a fl ow of air that transports the pellet from the intake box inside the cyclone tank.
  • La centralina di controllo provvede periodicamente a svuotare il pellet accumulato nel serbatoio della caldaia fi no al riempimento segnalato dai sensori di livello.
  • The control unit periodically empties the pellets accumulated in the boiler tank until fi lling signalled by the level sensors.

In questo modo si garantisce sempre l’approvigionamento del pellet alla caldaia anche con l’impostazione di fasce orarie di funzionamento per un comfort migliore.
In this way pellet availability in the boiler tank is always guaranteed, also with the setting of functioning time periods for better comfort.
L’immagine sottostante illustra quanto appena descritto.
The image below illustrates that just described.

  • caricamento pneumatico nordicacaricamento pneumatico nordicaL’altezza dell’intera struttura varia in funzione del punto di fi ssaggio della bocca di carico da un valore minimo di 2160 mm ad un valore massimo di 2350 mm. Per il  livello massimo di riepmimento è necessaria un altezza pari a ~ 2400 mm.
  • The height of the entire structure varies depending on the fi xing point of the load vent from a minimum value of 2160 mm to a maximum value of 2350 mm. For  the maximum fi lling level a height equal to ~ 2400 mm is necessary.
  • L’ingombro laterale della struttura varia in relazione alla posizione della bocchetta di carico.
  • The lateral clearance of the structure varies in relation to the position of the load vent.

I dati sopra riportati sono indicativi e non impegnativi. L’azienda produttrice si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modifi ca allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.
The data given above is indicative and not binding. The manufacturer reserves the right to make any modifi cations in order to improve product performance.

caricamento pneumatico nordica