Nordica Extraflame | Elettrodomestici per Arredare

Archivio della categoria Nordica Extraflame

Nordica, caldaia a pellet TP30

logo NordicaCaldaia a pellet Nordica Extraflame TERMOPELLET TP30

La CALDAIA A PELLET TP 30 rappresenta una soluzione moderna per la produzione di calore pulito da combustibile ecologico, una soluzione che garantisce il massimo comfort ed economia di funzionamento.

NOTA BENE: LA CALDAIA DEVE ESSERE ACQUISTATA CON IL SERBATOIO QUOTATO A PARTE, ALTRIMENTI NON FUNZIONA

Dimensioni mm(l,h,p): 775×1438x734
Pot. termica globale: 33 kW
potenza termica max: 9,3-29,6 kW
Peso caldaia a vuoto: 415 kg
Pressione di esercizio: 2,5 bar
Volume acqua caldaia: 65 l
Diametro scarico fumi: 1/2″

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Nessun commento

Nordica, avvertenze importanti per la pulizia delle maioliche

logo NordicaIT
LE MAIOLICHE

Extraflame sono prodotti di alta fattura artigianale e come tali possono presentare micro-puntinature, cavillature ed imperfezioni cromatiche. Queste caratteristiche ne testimoniano la pregiata natura. Smalto e maiolica, per il loro diverso coeffi ciente di  dilatazione, producono microscrepolature (cavillatura) che ne dimostrano l’eff ettiva autenticità. Per la pulizia delle maioliche si  consiglia di usare un panno morbido ed asciutto; se si usa un qualsiasi detergente o liquido, quest’ultimo potrebbe penetrare  all’interno dei cavilli evidenziando gli stessi.
EN
MAJOLICAS

Extraflame has chosen majolica tiles, which are the result of high-quality artisan work and therefore the majolica may present crackles, speckles, and shadings. These  characteristics certify their precious origin. Enamel and majolica, due to their diff erent coefficient of dilatation, produce microcrackles, which show their authentic  feature. For the cleaning of the majolica we suggest you use a soft and dry cloth; if you use a detergent or liquid, the latter might soak in and make the crackles more  visible.
DE
DIE MAJOLIKEN

Die Extrafl ame Majoliken sind feinste handwerkliche Erzeugnisse und können daher winzige Nadelstiche, Haarrisse und Farbfehler aufweisen. Diese Merkmale sind ein  Beweis für ihre hochwertige Beschaff enheit. Email und Majolika bilden auf Grund ihres unterschiedlichen Ausdehnungskoeffi zienten winzige Risse (Haarrisse), die ihre tatsächliche Echtheit beweisen. Für die Reinigung der Majoliken empfehlen wir die Verwendung eines weichen und trockenen Tuchs; bei Verwendung von  Reinigungsmitteln oder Flüssigkeiten, könnten diese in die Risse eindringen und sie hervorheben.
SP
LAS MAYÓLICAS

Las mayólicas Extrafl ame son productos de alta factura artesanal y como tales pueden presentar micropuntos, cuarteo e imperfecciones cromáticas. Estas  características testimonian su valiosa naturaleza. Esmalte y mayólica, por su diverso coefi ciente de dilatación, producen pequeñas grietas (cuarteo) que demuestran la  efectiva autenticidad. Para la limpieza de las mayólicas se aconseja usar un paño suave y seco; si se usa cualquier detergente u otro líquido, este último podría penetrare en las grietas evidenciándolas.
FR
LES FAIENCES

Les faïences Extrafl ame sont des produits de haute fabrication artisanale et comme tels, elles peuvent présenter de très petits grumeaux, des craquelures et des  imperfections chromatiques. Ces caractéristiques sont la preuve de leur grande valeur. L’émail et la faïence, pour leur diff érent coeffi cient de dilatation, produisent  des microfi ssures (craquelure) qui en démontrent l’authenticité. Pour nettoyer les faïences, nous conseillons d’utiliser un chiff on doux et sec; un détergent ou produit  liquide quelconque pourrait pénétrer à l’intérieur des craquelures et les mettre en évidence.
PT
AS FAIANÇAS

As fainças Extrafl ame são produtos de elevado fabrico artisanal e como tal podem apresentar micropontos, craquelês e imperfeições cromáticas. Estas características  são testemunhos da sua nobre feitura. Vidrado e faiança, devido aos seus coefi cientes de dilatação diferentes, produzem craquelês que demonstram a sua verdadeira autenticidade. Para a limpeza das faianças,aconselhamos a utilização de um pano suave e seco; se utilizar um detergente ou liquido, estes podem penetrar dentro das fissuras e torná-las mais evidentes.

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Nessun commento

Nordica, esempio di montaggio cornici per inserti legna o pellet

logo NordicaMONTAGGIO CORNICE WENDY O CRYSTAL PER INSERTO P80

cornice nordica

cornice nordicaPosizionare a parete la cornice in modo da risultare centrale a dx e sx rispetto l’ Inserto P80 e che la distanza tra cornice e griglia superiore risulti di 8.4mm (fi g.3)

Fissare la cornice a parete utilizzando i fori “A” predisposti (fi gure 2 e 3), si consiglia di fissare momentaneamente la cornice in soli due punti, alto destro e alto sinistro  e di verifi care il corretto scorrimento dell’inserto. Se l’esito è positivo completare il fissaggio. (Le viti di fissaggio non sono in dotazione; utilizzare viteria  opportuna in funzione del tipo di parete).

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Nessun commento

Nordica, EXTRAVACUUM Sistema di caricamento pneumatico da serbatoio supplementare

logo NordicaEXTRAVACUUM
Sistema di caricamento pneumatico da serbatoio supplementare

PRESENTAZIONE
Il sistema pneumatco Extrafl ame è pensato per soddisfare la richiesta stagionale di combustibile da parte della caldaia. Il principio di  funzionamento è molto semplice e prevede le seguenti fasi:
The Extraflame pneumatic system has been designed to satisfy the boiler’s seasonal request for fuel. The functioning principle is very simple and envisions the following phases:

  • Un doppio sensore di livello posizionato all’interno del serbatoio della caldaia rileva la carenza di combustibile.
  • A double level sensor positioned inside the boiler tank detects the lack of fuel.

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Nessun commento

Nordica, mostra convegno Expocomfort

logo Nordicadal 23 al 27 Marzo 2010Mostra convegno Expocomfort

NORDICA-EXTRAFLAME

Mostra Convegno ExpoComfort di Milano dal 23 al 27 Marzo 2010.

Hall / Stand
4 / E15-E17-G12-G18
79_I1_mce_logo

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Nessun commento

Nordica, uscita fumi

logo NordicaCOLLEGAMENTO AL SISTEMA DI EVACUAZIONE DEI FUMI


CANALE DA FUMO O RACCORDI

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Nessun commento

Azione termica

logo NordicaLa dove è presente, con la valvola dell’aria primaria posta sotto al focolare, viene determinata la resa termica del focolare.  Questa è da aprire a seconda del fabbisogno di calore e comunque si può effettuare tale regolazione solo dopo che la stufa è già  ad un discreto regime di calore. Per le stufe o cucine dotate di focolare in ghisa, visto il grande rendimento di quest’ultimo, si  consigliano piccole cariche di legna onde evitare forti dilatazioni che possono causare la rottura delle parti in ghisa.

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Nessun commento

Accensione di stufe e cucine a legna

logo NordicaE’ inevitabile che al momento della prima accensione venga prodotto uno sgradevole odore, questo è dovuto all’essiccamento dei  collanti del cordone di guarnizione, ma tutto ciò sparisce dopo un breve periodo di funzionamento.
E’ necessario garantire una regolare aerazione del locale e quindi consigliamo, alla prima accensione, di caricare pochissimo combustibile.
Per l’accensione sono consigliati piccoli listelli di legno con della carta di giornale, oppure altri mezzi di accensione presenti in  commercio; non deve comunque essere usata alcuna sostanza liquida come alcool, benzina, petrolio o altro.
Le prese d’aria delle stufe o cucine sono da aprire assieme alla eventuale valvola a farfalla posta sul camino.
Nel momento in cui i listelli di legna sono accesi si può introdurre anche altro combustibile.
Non sovraccaricare mai la stufa o cucina . Troppo combustibile o aria di combustione possono causare surriscaldamento e danneggiare la stufa.
Per effettuare una corretta prima accensione dei prodotti trattati con vernici per alte temperature , occorre sapere quanto segue:
- I materiali di costruzione dei prodotti in questione non sono omogenei, perché coesistono parti in ghisa, in acciaio, in refrattario e in maiolica.
- La temperatura alla quale il corpo del prodotto è sottoposto non è omogenea: da zona a zona si registrano differenze di temperatura fino a 500 °C
- Durante la sua vita ,il prodotto è sottoposto a cicli alternati di accensioni e di spegnimento durante la stessa giornata e a cicli di intenso utilizzo o di assoluto  riposo al variare delle stagioni.
- La stufa nuova , prima di potersi definire stagionata, dovrà essere sottoposta a diversi cicli di avviamento per poter consentire a tutti i materiali ed alla  vernice di completare le varie sollecitazioni elastiche
- In particolare si potrà notare l’emissione di odori tipici dei metalli sottoposti a grande sollecitazione termica e di vernice ancora fresca.Tale vernice, anche se  in fase di costruzione è stata cotta a 250° per qualche ora, dovrà superare più volte e per una certa durata la temperatura di 350° prima di incorporarsi  perfettamente con le superfici metalliche.

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Nessun commento

Norme generali per la pulizia delle stufe, cucine, maioliche Nordica Extraflame

logo NordicaE’ consigliabile togliere la cenere prodotta dalla combustione tutti i giorni e quando si usa il carbone (nei prodotti ove è possibile) due volte al giorno.
Non lasciare mai che la cenere si accumuli nel cassetto fino a toccare la griglia, questa ostacolerebbe la circolazione dell’aria primaria soffocando lentamente il fuoco; inoltre la griglia non verrebbe raffreddata sufficientemente e si deteriorerebbe rapidamente.
E’ bene prestare sempre attenzione quando si esegue la pulizia delle nostre stufe o cucine per evitare di scheggiare, graffiare o  rompere i componenti dei nostri prodotti.
Tutti i profili in ottone devono essere puliti con detergenti specifici per l’ottone e con un panno morbido, evitando prodotti abrasivi che oltre a raschiare,  macchierebbero irreparabilmente l’ottone.
Per la pulizia delle parti in acciaio usare detergenti non abrasivi ed un panno morbido e provvedere ad un risciacquo accurato, per evitare che depositi di  detersivo possano deteriorare i materiali.
Ove sia presente, la pulizia del vetro dovrà essere eseguita quando l’apparecchio è freddo con un normale detergente per vetri. Nel caso di incrostazioni dure da  rimuovere, consigliamo di usare detergenti in commercio ad uso apposito.
Dopo la pulizia sciacquare con dell’acqua pulita e se restassero delle condensazioni, non attendere che queste si secchino prima di asportarle. La porta con vetro  ceramico resiste ad una temperatura di 750°C, in caso di rottura dovuta a qualche manovra maldestra, è sconsigliato sostituirlo con un’altro vetro che non sia  fornito da La Nordica.

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Nessun commento